«Коли я був дитиною, мені здавалося, що в кожному лісі сидять упівці», – польський журналіст Павел Боболович

Павел Боболович один із небагатьох медійників Польщі, який цілеспрямовано та послідовно висвітлює українську тематику з 2013 року – від подій Євромайдану до повномасштабного вторгнення Росії. Журналістський досвід, присутність і глибоке занурення в український контекст роблять його думки важливими для розуміння того, як сучасні польські медіа працюють із сучасними й історичними темами, як Волинська трагедія. Обговорення таких драматичних подій – не лише данина пам’яті предків. Це вміння розрізняти факти й маніпуляції, а також чути одне одного. З Павелом Боболовичем говоримо про те, чому висвітлення складних тем у медіа й суспільстві загалом важливе, та як воно створює підґрунтя для взаєморозуміння в майбутньому. Журналісти, політики, історики – три різні голоси про Волинь – Чи є, на вашу думку, різниця між тим, як про Волинь говорять журналісти, і як про неї говорять політики? – Так, я вважаю, що різниця дійсно є. Більше того, можна навіть виокремити третю категорію – історики. Якщо говорити про професійний підхід, то він найчастіше властивий саме історикам. Однак більшість із них не вважає, що цю тему потрібно постійно висвітлювати у медіа. Журналісти, звісно, мають передавати те, що говорять історики, але на практиці часто виходить, що транслюють передусім інтереси політиків. Останні завжди шукають факти або інтерпретують їх так, щоб викликати інтерес, емоції чи суперечності, і привернути до себе увагу. – Наскільки важливу роль відіграють медіа у збереженні пам’яті про Волинську трагедію сьогодні в Польщі і в Україні? – Я думаю, що коли ми говоримо про журналістику та загалом про інформаційний простір, то, окрім журналістів, варто враховувати ще один судовий фактор. Це люди, які пишуть про цю тему, хоча не є журналістами і взагалі не належать до медіагалузі. Проте вони також формують інформаційне поле. І це насправді створює загальну картину, яка потім впливає на все суспільство, включно з тими, хто ухвалює рішення. Це має реальний вплив і на процеси, пов’язані з вшануванням пам’яті Волинської трагедії, і на дослідження подій 1940-х років. Часто це може навіть заважати процесу. Водночас я бачу тут і певні позитивні явища: ця тема викликає реальний інтерес. Бо упродовж багатьох років, з різних причин, поляки про неї знали дуже мало. Ми маємо пам’ятати, що обидва народи вийшли з комуністичного періоду, коли ця тема фактично не була відома ні в Польщі, ні в Україні. Люди, які були свідками тих подій, з різних причин про це не говорили. Тому цю тему ми можемо по-справжньому досліджувати лише з 1990-х років. Для поляків вона з самого початку була дуже важливою, а для українців – ні. І якби не сучасний інформаційний простір, українці, можливо, взагалі не усвідомили б, наскільки важливою ця тема є для поляків. Волинська трагедія стосується пам’яті лише невеликої частини українського суспільства. Більшість українців не була причетна до тих подій і не пов’язана з історичними процесами. Тому їм важко збагнути, чому поляки приділяють цьому таку значну увагу. Це зрозуміло. Якщо ти народився, наприклад, у Кривому Розі, і це не тільки про президента України, це про цілий регіон, то складно уявити, що відбувалося на Волині чи в Галичині в 1940-х роках. Так само непросто уявити, що ці території сучасної України до Другої світової війни входили до складу польської держави й функціонували в польській системі безпеки, економіки, освіти. Українцям природно складно це відчути, бо значна частина України жила у реаліях Радянського Союзу. Там сформувалася інша колективна пам’ять. Тож маємо ситуацію, коли є дві різні історичні пам’яті – і серед поляків, і серед українців. На жаль, дуже швидко на цю пам’ять наклалися політичні чинники, спроби використання теми, маніпуляції, і не лише в польсько-українських відносинах. Немає жодних сумнівів, що саме Москва сьогодні найбільше користується цією темою і найактивніше впливає на її трактування, всупереч фактам, які маємо зараз, і всупереч історичним даним. І робить усе, щоб, не дай Боже, не допустити розмови про можливу роль Радянського Союзу в подіях 1940-х років. Непорозуміння є наслідком поганого знання історії, політики та інформаційних війн / Описувати події 1940-х рр. як протистояння «двох держав» – історично хибно – Як так сталося, що тема Волинської трагедії досі маловідома для багатьох українців, і як на її сприйняття вплинули політичні процеси, зокрема робота спільної українсько-польської групи істориків, створеної у 2014 році? – У вашому запитанні є багато аспектів, які одразу викликають дискусію. Наприклад, для багатьох поляків слово «конфлікт» у контексті подій 1940-х років є неприйнятним. В українському дискурсі переважно використовується термін «трагедія», і я також щойно ним скористався. Раніше обидві сторони часто вживали слово «різня». Коли польський парламент ухвалив рішення називати ці події геноцидом, українці поступово відійшли від терміна «різня» і частіше почали застосовувати поняття «трагедія». Натомість слово «конфлікт» – це вже інший підхід. Його активно просував Володимир В’ятрович, стверджуючи, що події на Волині були фактично польсько-українською війною. Я не хочу входити в суто історичні суперечки, не тому, що вони не важливі, а тому, що я не історик і не маю авторитету у цій сфері. Але як ви згадали про період після 2014 року, варто зазначити: спроби виробити спільне бачення Волинських подій робилися неодноразово і значно раніше. На різних рівнях польські та українські середовища намагалися вести діалог, шукати формат, у якому можна говорити про Волинь. І на історичному рівні така співпраця триває й сьогодні. На момент нашої розмови у Польщі й Україні проходять спільні зустрічі істориків, де обговорюють, як говорити про Волинь, які терміни застосовувати, які принципи мають бути спільними. Звісно, різниця в підходах є і вона очевидна. Період після 2014 року додав багато нових факторів, які вплинули на інформаційний простір. Це і внутрішні політичні обставини, і, без сумніву, російські провокації. Найгіршим епізодом, який суттєво напружив польсько-українські стосунки, стала так звана «Пам’ятникова війна». Вона була напряму пов’язана з темою Волині в Польщі та з темою вшанування Української повстанської армії в Україні. У певний момент і в Польщі, і в Україні почали руйнувати пам’ятники, важливі для обох народів. У Польщі було знищено понад десяток місць пам’яті, пов’язаних з українською історичною спадщиною. В Україні кілька пам’ятників, і не лише тих, що стосувалися Волинської трагедії. Було навіть осквернено меморіал у Биківні під Києвом, місце поховання українців та поляків, убитих сталінським режимом, а також частини польських жертв Катині, яких розстрілювали у київських тюрмах і ховали у Биківнянському лісі. Цей меморіал є спільним, польсько-українським, і на ньому щороку … Читати далі

Чи знало Закарпаття про події на Волині у 1943-му: розмова з Романом Офіцинським

Ми звикли бачити історію 1940-х як єдине полотно війни, але насправді кожен регіон мав свою локальну боротьбу. Поки на Волині розгорталася масштабна міжетнічна криза, Закарпаття проходило через зовсім інші випробування. Аби зрозуміти масштаб цієї події, важливо дивитися на неї не лише крізь призму локального конфлікту, а й через досвід інших регіонів України. Чи був відгомін волинських подій на Закарпатті? Як відрізнялися режими окупації та методи репресій у різних частинах країни? Про це ми поспілкувалися з Романом Офіцинським – доктором історичних наук, професором та автором численних досліджень, присвячених політичному розвитку Закарпаття, історії УПА та видатним постатям українського державотворення. Його фаховий погляд допоможе нам краще зрозуміти відмінності та спільні риси історичного контексту Волині та Закарпаття у 1940-х роках. Яке відлуння Волинської трагедії на Закарпатті був чи є в матеріалах, які Ви досліджували / з якими працюєте? Це питання залишається непроясненим, отже, перспективним для дослідників. Спеціальних студій нема. Проте відомо про контакти підрозділів збройних сил Угорщини (союзниці нацистської Німеччини), що дислокувались на Волині, з окремими місцевими підпільними формаціями і «польовими командирами». Звісно, що відповідна інформація повинна була циркулювати в службовому режимі. Одначе у крайовій пресі Підкарпатської території (офіційна назва окупованого Закарпаття в складі Угорщини) таких публікацій не зустрічаємо. Чи коректно, на вашу думку, говорити про Волинську трагедію як регіональну подію, чи радше як про частину ширшої кризи міжетнічних відносин? Її слід розглядати в широкому контексті національних примирень, у тому числі Франції та Німеччини, Польщі та Німеччини, Польщі та України. Наразі не існує кращої формули від тої, що адаптована для конкретної історичної ситуації за участі найвідомішого в світі поляка – Папи Римського Івана Павла II та схваленої президентами Польщі та України Александером Квасьнєвським і Леонідом Кучмою. Мовиться про формулу «Прощаємо і просимо прощення». Яким було становище Закарпаття у 1940–1950 роках? Чим історичний, політичний і етнічний контекст Закарпаття принципово відрізнявся (або навпаки – схожий) від Волині в роки Другої світової війни? Якщо коротко. Відмінності принципові. Це неоднакові українські регіони, які контролювалися різними державами, хоч і нерідко союзними. Чи зафіксовані на Закарпатті міжетнічні конфлікти в 40-50 рр. ХХ ст., які можна порівнювати з подіями на Волині? Якщо так, то у чому їхня специфіка? Міжетнічних конфліктів не зафіксовано. На Закарпатті були етнічні чистки, які проводили дві держави – Угорщина у 1938/1939–1944 роках, включно з масштабними репресіями після окупації Карпатської України, примусовими робітниками, антисемітизмом і Голокостом, а також Радянський Союз, починаючи від осені 1944-го. Які форми насильства й репресій були характерні для Закарпаття в період 1944-1950 років? 1944-й – насамперед рік Голокосту, який на Закарпатті проводила Угорщина у співпраці з нацистською Німеччиною, а також масштабної примусової праці. Подальші радянські репресії на Закарпаття включали етнічні чистки (трудові депортації угорців і німців як «ворожих націй») і політичне насильство (розстріли, засудження і депортації «ворогів народу» – функціонерів і симпатиків попередніх державних режимів, противників радянських нововведень, «куркулів» тощо). Чи були інші теми або події цього періоду, які в радянський час замовчували? Ідеться не стільки про замовчування, як про інтерпретаційні маніпуляції, підміну понять і відверті фальсифікації найширшого спектру, починаючи з нелегальних переходів угорсько-радянського кордону 1939–1941 років і закарпатських в’язнів ГУЛАГу. Чи траплялися у Вашій дослідницькій роботі якісь особисті історії або архівні документи, які дуже вразили і змінили сприйняття того періоду? Історики за своєї природою люди не сентиментальні. Сенсаційними свого часу для мене були чисельні кримінальні справи НКВС СРСР щодо учасників нелегальних переходів угорсько-радянського кордону 1939–1941 років, а також проти діячів періоду Карпатської України і Підкарпатської території. Із них я почерпнув дуже багато фактів, які ввів у науковий обіг. Тому моя перша монографія «Політичний розвиток Закарпаття у складі Угорщини (1939–1944)» (1997) досі залишається найбільш цитованою серед усіх моїх наукових праць. Чи можна, з історичної точки зору, говорити про те, що Волинській трагедії можна було запобігти? Які фактори зробили це практично неможливим? В історії нема умовного способу. Лише теоретично все видається можливим. У відзначеному історичному феномені було доволі багато гравців із докорінно різних середовищ, починаючи від службовців держави-окупанта – нацистської Німеччини. Тому адекватно скласти всі «пазли» пробує вже не одне покоління спеціалістів цієї проблеми. Чи є щось таке, чого ми про Волинську трагедію ще не знаємо – що можуть показати сучасні дослідження місць поховань? Безумовно. Фахова некрополістика тут є важливою, якщо пропонує об’єктивні здобутки. Але «наперед не треба ворожити». Побачимо. Які методи або джерела наразі є перспективними для вивчення цього періоду? Нічого не можна ігнорувати. А ситуативно, з точки зору деяких вужчих фахівців, вельми перспективними бачаться археологічні джерела, пов’язані з некрополістикою. Які головні уроки Волинської трагедії та загалом подій 1940-х років на західноукраїнських землях є актуальними для сучасної України? Сучасна Україна переживає переломний момент в усій своїй історії, воюючи за незалежність проти держави-агресора Російської Федерації, де викристалізувався новий тоталітарний режим – рашизм. А посутніх паралелей між нацизмом (що відповідальний за події на окупованій Волині) та рашизмом (з його злочинами геноциду проти українців) є доволі. Якими, на вашу думку, мали б бути місця пам’яті, пов’язані з Волинською трагедією: національними, локальними, спільними – українсько-польськими? Спільними. Всі задокументовані та верифіковані жертви мають були належно пошановані. Як українським історикам працювати з темою Волинської трагедії / фіксувати її в підручниках, щоб не поглиблювати міжетнічні конфлікти, і чи можливо це взагалі? Цілком можливо. Згідно з відзначеною раніше формулою «Прощаємо і просимо прощення». Кращого розв’язку ніхто не запропонував. Розмова з професором Романом Офіцинським підкреслює дуже важливу істину – історія не терпить спрощень. Дослідження минулого, це не тільки про пошук нових причин для конфліктів, а й про шлях до глибокого усвідомлення спільних трагедій. Приклад Закарпаття, де замість міжетнічних протистоянь панували жорсткі державні репресії та чистки, дає змогу краще зрозуміти тогочасне виживання українців. Сьогодні, коли Україна знову вимушена відстоювати своє право на існування, уроки минулого стають ще чіткішими. Головним інструментом для подолання історичних травм залишається формула «Прощаємо і просимо прощення». Це єдиний шлях до побудови майбутнього, де пам’ять про жертв об’єднує, а не роз’єднує.